欢迎光临
我们一直在努力

国际化使用

建站超值云服务器,限时71元/月

国际化使用

项目介绍:



internationTest.zip
(141.11 KB, 下载次数: 163)

2017-1-17 15:30 上传
点击文件名下载附件

在这位作者的基础上增添了图片资源国际化http://www.code4app.com/forum.ph … 11874&extra=&page=1,有兴趣的朋友我们可以一起再研究一下genstrings命令国际化使用
genstrings命令与字符串本地化
字符串本地化的使用如果有一个按钮,上面的文字在中文系统上显示为“点击”,在英文系统上显示为“Click”,我们可以这么做:[code]button.text = NSLocalizedString(@"click", nil);
这里的click其实相当于字典的key,然后我们维护两套字典,英文字典中有这么一行:“click” = “Click”;在中文字典中则是:“click” = “点击”;运行时,系统先判断当前的语言,然后根据这个key,到对应语言的字典中找到它的“翻译”。
先后顺序问题按照之前我了解的思路,只要再到工程文件中创建两套字典就可以了。不过有一问题是,NSLocalizedString宏的第二个参数好像没有意义。其实这个参数是为了genstrings命令准备的。genstrings作为“generate Localizable.strings”的简称,顾名思义,就是查找文件中的宏,然后自动生成Localizable.strings文件。下面先来看看这个宏的使用方法。
首先进入项目文件目录
[code]$ cd Path/To/Project/Folder建立中文和英文字典所在的文件夹

[code]$ mkdir zh-Hans.lproj$ mkdir en.lproj然后调用genstrings命令

[code]$ genstrings -o en.lproj *.m这个命令表示:
扫描当前文件夹下所有.m文件的宏,生成Localizable.strings文件并放到en.lproj文件夹下。关于genstrings命令需要解释几点:1. genstrings命令只扫描这个文件夹下的文件,并不是递归的。也就是不能扫描subfolder中的文件。如果想要扫描这个文件夹包括其子文件夹内的所有文件,调用如下命令:$ find . -name \*.m | xargs genstrings -o en.lproj2. 语法为genstrings [-a] [-q] [-o <outputDir>] sourcefile
2. genstrings命令支持8种宏,分别是CFCopyLocalizedString、CFCopyLocalizedStringFromTable、CFCopyLocalizedStringFromTableInBundle、CFCopyLocalizedStringWithDefaultValue、NSLocalizedString、NSLocalizedStringFromTable、NSLocalizedStringFromTableInBundle、NSLocalizedStringWithDefaultValue,仔细观察发现它们是两两相对的四组,只要记NSLocalizedString系列即可,CFCopy是它们的C语言版本。之前一直没到的宏的第二个参数终于发挥作用了,genstrings命令会读取这个参数,把它作为这一条记录的注释。比如
[code]NSLocalizedString(@"key", @"My comment")在genstrings命令执行后会生成:

[code]/* My comment */"key" = "key";value的值默认是和key相同。

NSLocalizedString系列简介实习的时候,所有记录都放在同一个Localizable.strings文件中,随着项目的变大,维护变得非常困难。往往需要动用搜索才能定位。这时候就该看看NSLocalizedString宏的三个升级版本了。NSLocalizedStringFromTable宏定义如下:

[code]#define NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) \        [[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey: (key) value: @"" table: (tbl)]这里的table和UITable毫无关系,更像是一个category。如果我们的代码写的是

[code]NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"TableName", @"My comment")会在指定的输出目录下生成TableName.strings文件,然后添加记录和注释。也就是说:

[code]NSLocalizedString(@"key", @"My comment"));NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"Localizable", @"My comment")NSLocalizedStringFromTable(@"key", nil, @"My comment")这三句的作用是一样的。第三种是苹果对NSLocalizedString宏的定义。
有了NSLocalizedStringFromTable宏,我们就可以对本地化字符串自由的归类了。
NSLocalizedStringFromTableInBundle由于有了之前的经验,就不再赘述这个宏的作用了,它允许我们指定.strings文件放在哪个bundle里面。也就是说[code]NSLog(@"%@",NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"key", @"Localizable", [NSBundle mainBundle], @"My comment"));NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"Localizable", @"My comment")
这两个宏的效果是一样的。
NSLocalizedStringWithDefaultValue之前说过,生成的键值对中,默认键和值是一样的,这个宏允许我们自定义默认值。
NSLocalizedString总结:NSLocalizedString系列的四个宏,其实最终都是调用了[bundle localizedStringForKey: (key) value: (val) table: (tbl)]。根据我们的自定义程度不同可以选择不同的宏。

赞(0)
版权申明:本站文章部分自网络,如有侵权,请联系:west999com@outlook.com 特别注意:本站所有转载文章言论不代表本站观点! 本站所提供的图片等素材,版权归原作者所有,如需使用,请与原作者联系。未经允许不得转载:IDC资讯中心 » 国际化使用
分享到: 更多 (0)