win10正式版系统官方微博内容简译是小编通过翻译工具将微软win10正式版官方博客的内容翻译下来分享给大家的,喜欢大家可以从中获得一些win10正式版的相关信息。
一下是win10 正式版官方微博内容:
It’s a humbling and amazing thing to work on Windows, which is used by over 1.5 billion people in every country of the world. From kids playing with computers for the first time, to writers and journalists, to engineers, to gamers, to CEOs, at some point Windows has empowered all of us.
这是一个令人惊奇的事工作在Windows,这是用在世界上每一个国家的1500000000人。从小孩玩电脑的第一时间,作家和记者,工程师,在游戏玩家,首席执行官,在一些点,Windows授权给了我们所有的。
In the Windows team, we’re proud of this – but we also know that the world today is very different from the one in which Windows grew up. Today, devices outnumber people. Connectivity is like oxygen. The tension between the desire for agility versus stability poses a huge challenge for IT Pros. Experiences – no matter what device you’re on – just need to work. The only thing that hasn’t really changed is the situation for developers – still too much to do, and not enough time.
在Windows的队伍,我们这–自豪,但我们也知道,今天的世界是由一个在Windows成长的很不同。今天,超过人们的设备。连接就像氧气一样。敏捷性与稳定性是它的优点的一个巨大挑战的欲望之间的张力。经验–无论什么装置你–只需要工作。只有一件事,还没有真正改变的情况是开发商–还有太多的事情要做,而没有足够的时间。
One way to look at it is that Windows is at a threshold :-). It’s time for a new Windows. This new Windows must be built from the ground-up for a mobile-first, cloud-first world. This new Windows must help our customers be productive in both their digital work and their digital life. This new Windows must empower people and organizations to do great things.
看,窗户是在一个阈值的方法之一:这是一个新的Windows时间。这个新的Windows必须建立从地面上移动的第一,云第一世界。这个新的Windows必须帮助我们的客户在他们的数字的工作和他们的数字生活的生产。这个新的Windows必须让人们和组织做伟大的事情。
That new Windows is Windows 10.
Windows 10是Windows系统的新一代。
Windows 10 represents the first step of a whole new generation of Windows. Windows 10 unlocks new experiences for customers to work, play and connect. Windows 10 embodies what our customers (both consumers and enterprises) demand and what we will deliver.
Windows 10是新一代Windows的第一步。Windows 10解锁为客户工作的新经验,发挥和连接。Windows 10就是我们的客户(消费者和企业的需求,我们将提供)。
Windows 10 will run across an incredibly broad set of devices – from the Internet of Things, to servers in enterprise datacenters worldwide. Some of these devices have 4 inch screens – some have 80 inch screens – and some don’t have screens at all. Some of these devices you hold in your hand, others are ten feet away. Some of these devices you primarily use touch/pen, others mouse/keyboard, others controller/gesture – and some devices can switch between input types.
Windows 10将运行在设备–从互联网上的东西非常广泛,世界各地的企业数据中心的服务器。这些设备的一些有4英寸的屏幕–有80英寸屏幕–和一些没有屏幕。这些设备的一些你紧握你的手,其他的都是十英尺远。这些设备的一些您主要使用触摸/笔,其他鼠标/键盘/手势,则控制器–和一些设备可以在输入类型的开关。
We’re not talking about one UI to rule them all – we’re talking about one product family, with a tailored experience for each device.
我们不是在谈论一个UI来统治他们所有的–我们谈论一个产品家族,与一个定制的经验为每个设备。
And across this breadth of devices, we are delivering one application platform for our developers. Whether you’re building a game or a line of business application, there will be one way to write a universal app that targets the entire family. There will be one store, one way for applications to be discovered, purchased and updated across all of these devices.
在这幅设备,我们为我们的开发者提供一个应用平台。无论您是创建一个游戏或业务线应用程序,就写一个通用的应用程序的目标,整个家庭的一种方法。将有一个商店,可以发现应用程序的一种方法,购买和更新所有这些设备。
Windows 10 will deliver the right experience on the right device at the right time. It will be our most comprehensive platform ever.
Windows 10将在正确的时间正确的设备提供正确的经验。这将是我们永远最全面的平台。
Now, during the design of a new Windows, we spend time with many diverse customers. One of the most important of these customers is the enterprise. In the past year I’ve talked to dozens of enterprise customers and listened to how they are using and deploying Windows, and what they need from us.
现在,一个新的Windows的设计过程中,我们把时间花在很多的客户。其中最重要的客户是企业。在过去的一年我向企业客户几十谈听他们是如何使用和部署Windows,他们需要我们。
These customers are betting their businesses on Windows – in the first half of this year, shipments of enterprise PCs grew 14%. In that same time period, shipments of Windows enterprise tablets grew 33%.
这些客户都投注在Windows–在今年上半年的企业,企业电脑的出货量增长了14%。在同一时期,Windows企业平板电脑的出货量增长了33%。
These customers have a need to evaluate Windows early, so we are starting our dialog with them today. For more details about what Windows 10 will have for these customers, check out this blog post on the Windows for your Business blog.
这些客户有需要评估的Windows的早期,所以我们开始我们的对话与他们同在。更多细节关于Windows 10将为这些客户,看看这个博客帖子上为您的企业博客的窗户。
Tomorrow, we are excited to announce the Windows Insider Program, where PC experts and IT Pros can get access to a technical preview of Windows 10 for desktops and laptops. Soon after, we’ll also be releasing technical previews of Windows Server and our management tools.
明天,我们很高兴宣布Windows内部程序,在PC专家和IT专业人员可以访问一个台式机和笔记本电脑的Windows 10技术预览。不久之后,我们也会释放Windows服务器和管理工具的技术预览。
With the Insider program, we’re inviting our most enthusiastic Windows customers to shape Windows 10 with us. We know they’re a vocal bunch – and we’re looking forward to hearing from them.
与内部项目,我们将邀请我们最热情的Windows用户的Windows 10与我们的形状。我们知道他们是一声束–我们期待他们。
The Windows Insider Program is intended for PC experts and IT pros who are comfortable using pre-release software with variable quality. Insiders will receive a steady stream of early builds from us with the latest features we’re experimenting with.
Windows内部计划的目的是为电脑专家和IT专业人员谁是舒适与变量使用预发行软件质量。业内人士将获得一个稳定的早期建立从我们最新的功能,我们尝试。
This week’s announcements are just the first chapter of our conversation with customers about Windows 10 – with a focus on enterprise features (because enterprises have a need to evaluate software early on) and the desktop/laptop experiences. Early in 2015 we’ll introduce the consumer chapter and talk much more about other device types and more consumer features. We’ll then continue the conversation with the developer chapter at our Build conference, and later in the year we’ll release Windows 10 and look forward to some amazing new devices.
本周发布的声明仅仅是我们与客户有关Windows 10–对企业功能的焦点话题第一章(因为企业有一个需要评估软件在早期)和桌面/笔记本电脑的经验。2015年初,我们将介绍消费者章谈论更多有关其他类型的设备和更多的消费特征。我们将在我们构建会议继续与开发商章谈话,并在今年晚些时候我们会发布Windows 10和期待着一些惊人的新设备。
Today was an important beginning for our customers and partners as we embark on the Windows 10 journey together. I encourage everyone reading this to sign up for the Windows Insider Program, download the technical preview, and let us know what you think. Check here tomorrow for specific details – but in the meantime, here’s a peek at some of the new features you can test drive once you become an Ins
今天是我们的客户和合作伙伴的一个重要的开始,我们踏上了Windows 10一起旅行。我鼓励大家阅读本注册Windows内部程序,下载技术预览,并让我们知道你的想法。请在明天–具体细节,但同时,这里的一些你可以测试驱动器,一旦你成为一项新功能偷看.
Start menu: The familiar Start menu is back, but it brings with it a new customizable space for your favorite apps and Live Tiles.
开始菜单:熟悉的开始菜单是回来了,但随之而来的是你最喜欢的应用程序的一个新的可定制的空间和现场砖。
Everything runs in a window: Apps from the Windows Store now open in the same format that desktop apps do and can be resized and moved around, and have title bars at the top allowing for maximize, minimize, and close with a click.
窗口化模式:从Windows应用商店在桌面程序做,可以调整大小和移动相同的格式,现在开放,并在上面允许的最大化,最小化和关闭了标题栏,单击。
Snap enhancements: You can now have four apps snapped on the same screen with a new quadrant layout. Windows will also show other apps and programs running for additional snapping and even make smart suggestions on filling available screen space with other open apps.
快速增强:现在你可以有四个应用程序在同一屏幕上了一个新的象限布局。Windows还将显示其他应用程序和程序运行额外的抢购甚至与其他打开的应用程序填充可用的屏幕空间,做出明智的建议。
New task view button: There’s a new task-view button on the taskbar for quick switching between open files and quick access to any desktops you create.
新的任务视图按钮:有打开的文件和快速访问任何桌面创建之间的快速切换任务栏上的一个新的任务视图按钮。
Multiple desktops: Create desktops for different purposes and projects and switch between these desktops easily and pick up where you left off on each desktop.
多个桌面:桌面为不同的目的而创建的项目和切换桌面轻松拿起您离开的地方在每个桌面。
Find files faster: File Explorer now displays your recent files and frequently visited folders making for finding files you’ve worked on is easier.
找到文件更快:文件管理器现在显示您最近的文件和经常访问的发现对你的工作文件的文件夹是容易的。
Watch the below video from Joe Belfiore to see many of these features in action. Immediately you’ll see how Windows 10 carries forward a sense of familiarity, while providing new capabilities to help you way the work you want to and be more productive.
看下面的乔Belfiore视频看到行动中的这些特征的。你马上会看到Windows 10发扬一种熟悉的感觉,同时帮助你以你希望的方式工作和提高工作效率提供了新的能力。
Today was an important beginning for our customers and partners as we embark on the Windows 10 journey together. While it’s early and things are bound to change as we collaborate together in the months ahead, this should give a strong sense of where we’re going not only with the desktop experience, but in general overall. We’re looking forward to getting your feedback on Windows 10, as well as continuing this conversation in the weeks and months to come.
今天是我们的客户和合作伙伴的一个重要的开始,我们踏上了Windows 10一起旅行。虽然它的早期,事情都会为我们团结合作,在未来数月的变化,这应该是一个强烈的责任感,我们要去的地方不仅与台式机的体验,但在一般的整体。我们很期待您的Windows 10的反馈,以及继续这个谈话在几个星期和几个月来。